"at the receiving end" in Korean
피해를 입는 입장불이익을 받는 쪽
Definition
누군가가 비난이나 비판, 곤란한 일을 직접 겪거나 피해를 받는 상황을 말합니다.
Usage Notes (Korean)
주로 비난, 불이익 등 부정적인 상황에서 씁니다. 실제로 무언가를 받는 것이 아니라 정신적 피해를 의미합니다.
Examples
He was at the receiving end of his teacher's anger.
그는 선생님의 화의 **피해를 입는 입장**이 되었다.
The workers are at the receiving end of these new policies.
근로자들이 이 새로운 정책의 **불이익을 받는 쪽**이다.
She always feels at the receiving end of family arguments.
그녀는 항상 가족 싸움에서 **피해를 입는 입장**이라고 느낀다.
If the company cuts costs, it's usually the staff who end up at the receiving end.
회사가 비용 절감하면 보통 직원들이 **피해를 입는 입장**이 된다.
Trust me, you don't want to be at the receiving end of her sarcasm.
정말 그녀의 냉소의 **피해를 입는 입장**이 되고 싶지 않을 거야.
For once, it's nice not to be at the receiving end of all the blame.
가끔은 모든 비난의 **피해를 입는 입장**이 되지 않아 기분이 좋다.