"at the last minute" in Japanese
土壇場でギリギリで
Definition
締め切りや期限の直前、もう時間がないというときに何かを行うこと。
Usage Notes (Japanese)
締め切り直前の行動や対応に多く使われ、忙しさや急な対応のニュアンスが出る。'just in time' よりも切迫感がある場合が多い。
Examples
He finished his homework at the last minute.
彼は**土壇場で**宿題を終えた。
The project was submitted at the last minute.
プロジェクトは**土壇場で**提出された。
She bought tickets at the last minute.
彼女は**ギリギリで**チケットを買った。
Don't wait at the last minute to start packing for your trip.
旅行の荷造りを**土壇場で**始めないで。
He always changes his mind at the last minute.
彼はいつも**土壇場で**考えを変える。
We managed to fix the problem at the last minute before the presentation.
プレゼン直前に問題を**土壇場で**解決できた。