"at the crack of dawn" in Japanese
夜明けと同時に夜明け早く
Definition
朝日が昇ると同時に、非常に早朝の時間帯を指します。
Usage Notes (Japanese)
この表現はカジュアルな場面で使われ、特に「早起きする」「出発する」など、極めて早い時間を強調したい時によく使います。
Examples
They woke up at the crack of dawn to catch the train.
彼らは電車に乗るために**夜明けと同時に**起きた。
The birds start singing at the crack of dawn.
鳥たちは**夜明けと同時に**鳴き始める。
She goes jogging at the crack of dawn every day.
彼女は毎日**夜明けと同時に**ジョギングに行く。
We left for the airport at the crack of dawn to avoid traffic.
渋滞を避けるために私たちは**夜明けと同時に**空港へ向かった。
Farmers usually start working at the crack of dawn when it's cool outside.
農家の人たちはたいてい**夜明け早く**仕事を始めます、外が涼しいときに。
If you want to see the sunrise, you have to be there at the crack of dawn.
日の出を見たければ、**夜明けと同時に**そこにいなければならない。