Herhangi bir kelime yazın!

"at full blast" in Japanese

最大音量でフル稼働で

Definition

「最大音量で」や「フル稼働で」とは、音楽やエアコン、エンジンなどが最も大きな音や強さで動いている状態です。

Usage Notes (Japanese)

この表現はカジュアルで、機械や音楽など音や強さが大きいものに使います。人の努力には使いません。その場合は「全力で」や「全速力で」などを使います。

Examples

The music was playing at full blast.

音楽が**最大音量で**流れていた。

She turned the heater at full blast during the cold night.

寒い夜、彼女はヒーターを**フル稼働で**つけた。

The fan is blowing at full blast to cool the room.

部屋を冷やすために扇風機が**フル稼働で**回っている。

He always drives with the AC at full blast in summer.

彼は夏にいつもエアコンを**フル稼働で**つけて運転する。

The kids had the TV at full blast all afternoon.

子供たちは午後ずっとテレビを**最大音量で**つけていた。

Sorry, my phone was at full blast—I didn't hear you come in.

ごめん、携帯が**最大音量で**鳴ってて、君が入ってきたのに気付かなかった。