"at ease" in Urdu
Definition
جب کوئی انسان بے فکری اور آرام کے ساتھ ہو تو اسے 'پُرسکون' کہا جاتا ہے۔ فوج میں یہ ایک حکم ہے جس میں سپاہیوں کو نسبتاً آرام دہ انداز میں کھڑا ہونے کی ہدایت دی جاتی ہے۔
Usage Notes (Urdu)
عام بول چال میں یہ لفظ زیادہ تر آسانی یا اطمینان کے اظہار کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ فوج میں یہ رسمی حکم ہے: 'آرام سے کھڑے رہو'۔
Examples
After talking with her, I felt completely at ease.
اُس سے بات کرنے کے بعد میں مکمل طور پر **پُرسکون** محسوس کر رہا تھا۔
It's important to feel at ease in your own home.
اپنے ہی گھر میں **پُرسکون** محسوس کرنا ضروری ہے۔
The teacher tried to put the students at ease before the test.
استاد نے امتحان سے پہلے طلبہ کو **پُرسکون** کرنے کی کوشش کی۔
When I'm with old friends, I always feel at ease.
جب میں پرانے دوستوں کے ساتھ ہوتا ہوں تو ہمیشہ خود کو **پُرسکون** محسوس کرتا ہوں۔
The manager spoke softly to help the new employee feel at ease.
منیجر نے نئے ملازم کو **پُرسکون** محسوس کرانے کے لئے نرم لہجے میں بات کی۔
'At ease!' the sergeant shouted, and the soldiers relaxed their stance.
'**آرام سے!**' سارجنٹ نے چلایا اور سپاہیوں نے اپنی پوزیشن ڈھیلی کر لی۔