"at each other's throats" in Chinese (Simplified)
争吵不休激烈争执
Definition
如果人们争吵不休,他们就在激烈地争吵或不断冲突之中。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式表达,用于形容激烈争吵或敌对,常用于形容家庭成员、同事或团体,不表示真的动手,只要有激烈口头争执即可。
Examples
The kids were at each other's throats all afternoon.
孩子们整下午都在**争吵不休**。
The two managers are at each other's throats over the new policy.
两位经理因为新政策**争吵不休**。
My brothers are always at each other's throats.
我的兄弟们总是**争吵不休**。
Ever since the project started, those two have been at each other's throats nonstop.
项目一开始,他们就**争吵不休**,从没停过。
We used to get at each other's throats in meetings, but now we've learned to listen.
我们以前开会时总是**激烈争执**,但现在学会了倾听。
You could hear them at each other's throats from down the hall!
在走廊都能听到他们**争吵不休**的声音!