Herhangi bir kelime yazın!

"at arm's length" in Russian

на расстоянии вытянутой руки

Definition

Если вы держите кого-то на расстоянии вытянутой руки, вы специально не подпускаете этого человека слишком близко, физически или эмоционально.

Usage Notes (Russian)

Выражение может использоваться как буквально (про физическую дистанцию), так и переносно (про эмоциональную или социальную дистанцию). Часто употребляется с глаголами 'держать' или 'держаться'. Не путается с 'под рукой', что значит близко.

Examples

She keeps everyone at arm's length.

Она держит всех **на расстоянии вытянутой руки**.

Please stay at arm's length from the fire.

Пожалуйста, держитесь **на расстоянии вытянутой руки** от огня.

He likes to keep his personal life at arm's length from work.

Он предпочитает держать свою личную жизнь и работу **на расстоянии вытянутой руки**.

We've always kept our neighbors at arm's length, just to avoid any trouble.

Мы всегда держали соседей **на расстоянии вытянутой руки**, чтобы избежать проблем.

Sometimes you need to hold your feelings at arm's length to protect yourself.

Иногда нужно держать свои чувства **на расстоянии вытянутой руки**, чтобы защитить себя.

Even after years in the company, he still keeps his boss at arm's length.

Даже после многих лет в компании он всё равно держит своего начальника **на расстоянии вытянутой руки**.