"at a dead end" in Portuguese (PT)
Definition
Usado para descrever estar numa situação ou lugar onde não é mais possível avançar, quer fisicamente (como uma rua), quer metaforicamente (como um problema sem solução à vista).
Usage Notes (Portuguese (PT))
Utilizado frequentemente para locais reais (ruas) e situações pessoais (problemas, carreira). Expressões frequentes: 'sentir-se', 'estar' ou 'chegar' 'num beco sem saída'; sugere necessidade de mudar ou encontrar nova solução. Não se utiliza para percalços temporários.
Examples
We are at a dead end with this project.
Estamos **num beco sem saída** com este projeto.
The road finished at a dead end.
A estrada acabou **num beco sem saída**.
I feel at a dead end with my studies.
Sinto-me **num impasse** com os meus estudos.
After months of searching for a new job, I felt like I was at a dead end.
Após meses à procura de emprego, senti que estava **num beco sem saída**.
Whenever we argue, our conversations seem to end at a dead end.
Sempre que discutimos, as nossas conversas parecem acabar **num impasse**.
I'm at a dead end here—do you have any ideas?
Estou **num beco sem saída** aqui — tens alguma ideia?