"asleep at the switch" in Portuguese (BR)
Definition
Quando alguém está "desatento" ou "distraído" em um momento crítico, não está cumprindo seu dever ou não presta atenção quando deveria.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada quando alguém perde uma responsabilidade ou não percebe algo importante. Comum em situações de trabalho ou cotidianas. Não é para situações muito formais nem pequenas distrações sem importância.
Examples
The guard was asleep at the switch when the alarm went off.
O segurança estava **desatento** quando o alarme disparou.
He missed the deadline because he was asleep at the switch.
Perdeu o prazo porque estava **desatento**.
You can't afford to be asleep at the switch during an exam.
Você não pode ficar **desatento** durante a prova.
The company lost a big client because someone was asleep at the switch.
A empresa perdeu um grande cliente porque alguém estava **desatento**.
Sorry, I was asleep at the switch and didn’t see your message until now.
Desculpa, eu estava **distraído** e só vi sua mensagem agora.
If you’re asleep at the switch, opportunities can pass you by.
Se você estiver **desatento**, pode perder oportunidades.