"as is" in Japanese
現状のままそのまま
Definition
商品やものを変更や保証なしで、現在の状態のままで扱う時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
法的・ビジネス場面、中古品や保証なし販売によく使います。人や生き物には使いません。物品に対して'売ります as is'などの形で使います。
Examples
The laptop is being sold as is with no warranty.
このノートパソコンは**現状のまま**、保証なしで販売されています。
We accept all donations as is.
すべての寄付は**現状のまま**受け取ります。
You must take the furniture as is.
家具は**現状のまま**お受け取りいただく必要があります。
This car comes as is, so check it carefully before buying.
この車は**現状のまま**ですので、購入前によく確認してください。
All items are sold as is—no returns or exchanges.
すべての商品は**現状のまま**販売され、返品や交換はできません。
He bought the house as is and planned to fix everything himself.
彼は家を**現状のまま**購入し、自分で全部直すつもりでした。