"arm in arm" in Japanese
腕を組んで
Definition
二人以上が親しみや友情、支え合いを表すために腕を組んで歩くこと。
Usage Notes (Japanese)
カップルや友人が親しみを込めて使うことが多い表現です。文字通り腕を組む場合や、比喩的に強い協力関係にも使われます。
Examples
They walked arm in arm down the street.
彼らは道を**腕を組んで**歩いた。
The old couple sat arm in arm on the bench.
年老いた夫婦はベンチに**腕を組んで**座っていた。
We arrived at the party arm in arm.
私たちは**腕を組んで**パーティーに到着した。
They left the movie theater arm in arm, laughing loudly.
彼らは映画館を**腕を組んで**大声で笑いながら出てきた。
The two best friends walked arm in arm after school, sharing secrets.
二人の親友は放課後に**腕を組んで**歩きながら秘密を共有した。
Even in tough times, the sisters stayed arm in arm through everything.
困難なときでも、姉妹たちはいつも**腕を組んで**乗り越えた。