"apples to apples" in Korean
Definition
'Apples to apples'는 같은 종류이거나 유사한 특성을 가진 두 대상을 비교할 때, 공정하고 의미 있는 비교를 강조하는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
이 표현은 부적절하거나 공정하지 않은 비교를 경계할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 'apples to oranges'와 같이 다른 종류를 비교하지 말라는 의미입니다. 주로 비즈니스나 일상 대화에서 쓰이며, 비공식적입니다.
Examples
It's important to compare apples to apples when buying a car.
차를 살 때는 **동등한 비교**가 중요해요.
Make sure you are doing an apples to apples comparison between the two products.
두 제품을 **공정하게 비교**하고 있는지 확인하세요.
We need to keep it apples to apples in our analysis.
분석에서 **동등한 비교**를 유지해야 합니다.
This isn't really an apples to apples situation—one job is full-time, the other is part-time.
이건 정말 **동등한 비교**가 아니에요. 한 직장은 정규직이고 다른 하나는 파트타임이에요.
If you're not looking at the same features, it's not apples to apples.
같은 기능을 보지 않는다면 **공정한 비교**가 아닙니다.
Let's make sure our budget cuts are apples to apples across all departments.
모든 부서에서 예산 삭감이 **공정하게 비교**되도록 하자.