"another nail in your coffin" in Urdu
Definition
یہ اظہار اُس چیز کو ظاہر کرتا ہے جو ناکامی، موت یا کسی چیز کے انجام کو مزید یقینی بنا دے۔ ہر "کیل" ایک برا واقعہ ہے جو آپ کو نا چاہے انجام کے قریب لے جاتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ ایک غیر رسمی اور کچھ ڈرامائی محاورہ ہے، جب کسی منفی حادثے سے صورتحال مزید بگڑ جائے۔ عام طور پر عادات، کاروبار یا ملازمت کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ یہ لفظی نہیں ہے۔
Examples
Eating too much junk food is another nail in your coffin.
زیادہ جنک فوڈ کھانا تمہارے **تابوت میں ایک اور کیل** ہے۔
Every late payment is another nail in your coffin for your credit score.
ہر دیر سے ادائیگی تمہارے **تابوت میں ایک اور کیل** ہے تمہارے کریڈٹ اسکور کے لیے۔
Skipping exercise is another nail in your coffin if you want to stay healthy.
ورزش کو چھوڑنا اگر صحت مند رہنا چاہتے ہو تو تمہارے **تابوت میں ایک اور کیل** ہے۔
That scandal was another nail in your coffin—people lost trust in you.
وہ اسکینڈل تمہارے **تابوت میں ایک اور کیل** تھا—لوگوں نے تم پر سے بھروسہ کھو دیا۔
If the boss sees you late again, that'll be another nail in your coffin at this company.
اگر باس نے تمہیں پھر لیٹ دیکھا تو یہ کمپنی میں تمہارے **تابوت میں ایک اور کیل** ہوگا۔
Their poor customer service is just another nail in your coffin for that store.
ان کی خراب کسٹمر سروس اس دکان کے لیے **تابوت میں ایک اور کیل** ہی ہے۔