"an eye for an eye" in Spanish
Definition
Un dicho que significa que el castigo o la venganza deben ser iguales al daño o agravio original, representando la idea de represalia justa.
Usage Notes (Spanish)
Esta expresión proviene de leyes antiguas y se usa para hablar de justicia o venganza. Puede tener una connotación negativa, sugiriendo ciclos sin fin de represalias. Se usa en contextos serios o filosóficos, no coloquialmente.
Examples
Some people believe in an eye for an eye as justice.
Algunas personas creen en **ojo por ojo** como justicia.
The law used to be an eye for an eye, but not anymore.
La ley solía ser **ojo por ojo**, pero ya no.
He hurt me, but I don’t want an eye for an eye.
Él me hizo daño, pero no quiero **ojo por ojo**.
If everyone lived by an eye for an eye, the world would be a harsh place.
Si todos vivieran bajo **ojo por ojo**, el mundo sería un lugar duro.
Forgiving isn’t easy, but an eye for an eye solves nothing.
Perdonar no es fácil, pero **ojo por ojo** no resuelve nada.
She refused to follow the old an eye for an eye mentality.
Ella se negó a seguir la antigua mentalidad de **ojo por ojo**.