"all to the good" in Urdu
Definition
جب کوئی چیز مکمل طور پر فائدہ مند یا مثبت ہو، خاص طور پر جب توقعات سے زیادہ فائدہ ہو۔
Usage Notes (Urdu)
یہ فقرہ عام طور پر رسمی گفتگو یا تحریر میں استعمال ہوتا ہے اور اصل فائدے کے بعد مزید کسی مثبت پہلو کو اُجاگر کرتا ہے۔
Examples
If the bus is faster than walking, that’s all to the good.
اگر بس پیدل چلنے سے تیز ہے تو یہ **ہر لحاظ سے بہتر** ہے۔
There are free snacks at the meeting, which is all to the good.
میٹنگ میں مفت اسنیکس ہیں، یہ **سراسر فائدہ** ہے۔
If the new plan saves money, it’s all to the good.
اگر نیا پلان پیسے بچاتا ہے تو یہ **ہر لحاظ سے بہتر** ہے۔
She finished her project early and got a bonus—all to the good!
اس نے اپنا پروجیکٹ جلد مکمل کیا اور بونس بھی ملا—**ہر لحاظ سے بہتر**!
If more people decide to volunteer, that’s all to the good for the community.
اگر زیادہ لوگ رضاکار بننے کا فیصلہ کریں تو یہ کمیونٹی کے لئے **سراسر فائدہ** ہے۔
You got a scholarship and your commute is shorter now? That’s all to the good!
تمہیں اسکالرشپ مل گئی اور اب تمہارا سفر بھی مختصر ہو گیا؟ یہ **ہر لحاظ سے بہتر** ہے!