"all spruced up" in Japanese
ばっちりおめかしするきちんと身なりを整える
Definition
いつもより丁寧に身なりや部屋などを整えて、きれいにした状態。特別な場面のために用意することが多いです。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で人にも場所にも使い、「get all spruced up」は特別な日のために整える意味。
Examples
She got all spruced up for the party.
彼女はパーティーのために**ばっちりおめかしした**。
The house was all spruced up for the guests.
家はお客さんのために**きちんと身なりを整えられた**。
He wanted to be all spruced up for his job interview.
彼は面接のために**きちんと身なりを整えたかった**。
Wow, you're all spruced up—big date tonight?
わあ、**ばっちりおめかし**してるね、今夜は特別な予定?
Let’s get all spruced up and go out for dinner.
**きちんと身なりを整えて**夕食に行こう。
The shop window was all spruced up for the holiday season.
お店のウィンドウはホリデーシーズンのために**きれいに飾られていた**。