"all good things must end" in Chinese (Traditional)
美好的事物總會結束好事總有盡頭
Definition
這個表達的意思是美好或愉快的時光不會永遠持續,每件好事終究會結束。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常在美好時光結束時使用,如假期、友聚等場合,有點感慨或哲理色彩。不用於壞事結束時。
Examples
All good things must end, and our trip is over now.
**美好的事物總會結束**,我們的旅程也結束了。
We have to go home—all good things must end.
我們得回家了——**美好的事物總會結束**。
The festival was fun, but all good things must end.
節日很有趣,但**好事總有盡頭**。
I wish the weekend lasted longer, but you know, all good things must end.
真希望週末能久一點,但你也知道,**美好的事物總會結束**。
It’s sad our team broke up, but hey, all good things must end at some point.
我們隊伍解散很遺憾,但**美好的事物總會結束**,終究會有那一刻。
We had a blast tonight. Too bad all good things must end.
今晚玩得很開心。可惜**美好的事物總會結束**。