"all dressed up with nowhere to go" in Russian
Definition
Это выражение описывает человека, который хорошо одет и готов пойти на какое-то событие, но нет места, куда пойти.
Usage Notes (Russian)
Это неформальное, иногда ироничное выражение. Может использоваться буквально или в переносном смысле (подготовился, но события не произошло). Выражает разочарование или иронию.
Examples
I was all dressed up with nowhere to go after the party was canceled.
После того как вечеринку отменили, я оказался **при параде, а идти некуда**.
He felt all dressed up with nowhere to go when the interview was postponed.
Когда собеседование отложили, он почувствовал себя **при параде, а идти некуда**.
We got all dressed up with nowhere to go after the concert was called off.
Когда концерт отменили, мы оказались **при параде, а идти некуда**.
She spent an hour getting ready, but ended up all dressed up with nowhere to go.
Она час собиралась, а в итоге оказалась **при параде, а идти некуда**.
When flights were delayed, we were all dressed up with nowhere to go at the airport.
Когда рейсы задержали, мы были **при параде, а идти некуда** в аэропорту.
Sometimes life feels like being all dressed up with nowhere to go.
Иногда жизнь кажется, будто ты **при параде, а идти некуда**.