Herhangi bir kelime yazın!

"alive and kicking" in Russian

жив-здоровполон сил

Definition

Это говорят о человеке или вещи, которые несмотря на трудности, всё ещё в хорошем состоянии, активны и функционируют.

Usage Notes (Russian)

Идиома неформальная; часто используется, чтобы отметить, что кто-то или что-то в неожиданно хорошем состоянии ('после болезни', 'о старых традициях'). Не употребляйте буквально.

Examples

After her surgery, she's alive and kicking.

После операции она всё ещё **жив-здоров**.

The old dog is still alive and kicking.

Старый пёс всё ещё **полон сил**.

That tradition is alive and kicking after all these years.

Эта традиция **жив-здорова** даже спустя столько лет.

"Wow, aren't you supposed to be tired? You look alive and kicking!"

— Вау, тебе ведь должно быть устало! А выглядишь **жив-здоров**!

Even after the economic crisis, the company is alive and kicking.

Даже после экономического кризиса компания **жив-здорова**.

Rumors say he's retired, but he's actually alive and kicking.

Говорят, что он ушел на пенсию, но он на самом деле **жив-здоров**.