Herhangi bir kelime yazın!

"ake" in Chinese (Traditional)

(無翻譯)- 可能是“ache”(疼痛)的拼寫錯誤

Definition

“Ake” 不是標準的英文單詞,可能是“ache”(疼痛)的常見拼寫錯誤。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Ake” 幾乎總是 “ache” (疼痛)的拼寫錯誤。表示痛時應使用 “ache”。“Ake” 在標準英語中沒有正式意義。

Examples

I have a toothake.

我牙**痛**。

My muscles ake after running.

跑步後我肌肉**痠痛**。

Do your legs ake from walking so much?

你走這麼多路,腿**痛**嗎?

Oops, I wrote 'ake' instead of 'ache'!

糟糕,我把 'ache' 拼錯寫成了 '**ake**'!

Every time I type fast, I accidentally spell 'ache' as 'ake'.

每次我打字快時,總會把 'ache' 拼錯成 '**ake**'。

That word looks off—did you mean 'ache' instead of 'ake'?

這個單字看起來怪怪的——你是不是想寫 'ache' 而不是 '**ake**'?