Herhangi bir kelime yazın!

"airs" in Korean

거드름잘난 척

Definition

자신이 남들보다 더 대단하거나 우월하다고 생각하며 거드름을 피우는 태도를 뜻합니다.

Usage Notes (Korean)

주로 'put on airs', 'give oneself airs'와 같이 쓰이며 부정적인 뉘앙스가 있습니다. ‘air’의 다른 뜻들과 혼동하지 마세요.

Examples

She always puts on airs when she visits her rich friends.

그녀는 부유한 친구들을 방문할 때마다 항상 **거드름**을 피운다.

I don't like people who give themselves airs.

나는 **잘난 척**하는 사람들을 좋아하지 않아.

Stop putting on airs and just be yourself.

**거드름** 좀 그만 피우고 그냥 네 본모습을 보여줘.

Don’t mind her, she’s just got her usual airs today.

신경 쓰지 마, 오늘도 평소처럼 **거드름** 부리는 거야.

He started acting with airs after his promotion at work.

그는 승진한 후 **거드름**을 부리기 시작했다.

If she drops the airs, she’s actually really nice.

그녀가 **거드름**만 안 피우면 정말 좋은 사람이야.