Herhangi bir kelime yazın!

"age before beauty" in Japanese

美しさより年齢が先

Definition

年上の人に先に行ってもらうための冗談めいたフレーズで、順番やドアの前で使います。

Usage Notes (Japanese)

ユーモラスで礼儀正しい場面に使うことが多く、年上の人が自分で言うことがよくあります。とてもフォーマルな場では使いません。

Examples

"Age before beauty!" he said, letting his grandmother go first.

「**美しさより年齢が先**!」と言って、彼はおばあちゃんを先に通しました。

When they reached the door, she smiled and said, "Age before beauty."

ドアに着いたとき、彼女は微笑んで「**美しさより年齢が先**」と言った。

He insisted, "Age before beauty," and let the older man board the bus first.

彼は「**美しさより年齢が先**」と言い張り、年上の男性をバスに先に乗せました。

Whenever my dad opens the door for my mom, he jokes, "Age before beauty."

父が母のためにドアを開けるたび、彼は冗談で「**美しさより年齢が先**」と言うんです。

At parties, Uncle Joe always says "age before beauty" when offering someone a seat.

パーティーでは、ジョーおじさんは誰かに席をすすめる時、いつも「**美しさより年齢が先**」と言います。

He laughed and said, "Age before beauty, I suppose!" letting his older colleague go ahead in the buffet line.

彼は笑いながら「**美しさより年齢が先**、かな!」と言って年上の同僚をビュッフェの列で先に通した。