"against all odds" in Japanese
あらゆる逆境を乗り越えて
Definition
不可能だと思われても、何かが成功したり実現したときに使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
感動的な話やニュースで多用されます。「成功する」「勝つ」などの動詞と組み合わせて使われます。チームや人などが期待を超えた時に使います。
Examples
She finished the race against all odds.
彼女は**あらゆる逆境を乗り越えて**レースを完走した。
Against all odds, the small company survived the crisis.
**あらゆる逆境を乗り越えて**、その小さな会社は危機を切り抜けた。
He won the match against all odds.
彼は試合に**あらゆる逆境を乗り越えて**勝った。
They built their dream house against all odds when everyone said it was impossible.
みんなが不可能だと言っていたが、彼らは**あらゆる逆境を乗り越えて**夢の家を建てた。
The team made it to the finals against all odds, surprising everyone.
**あらゆる逆境を乗り越えて**、そのチームは決勝に進み、みんなを驚かせた。
Against all odds, she recovered and went back to work within a month.
**あらゆる逆境を乗り越えて**、彼女は1カ月で回復し職場復帰した。