Herhangi bir kelime yazın!

"absence makes the heart grow fonder" in Urdu

جدائی دل کو اور قریب کر دیتی ہے

Definition

یہ کہاوت اس وقت استعمال ہوتی ہے جب محبوب سے دوری کی وجہ سے اس سے محبت اور بھی زیادہ ہو جاتی ہے۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر اس وقت کہا جاتا ہے جب کسی پیارے یا محبوب کی کمی شدت سے محسوس ہو۔ معمولی غیر حاضری کے لئے استعمال نہ کریں، صرف جذباتی یا رومانوی مواقع کے لئے۔

Examples

They say absence makes the heart grow fonder when two people are apart.

لوگ کہتے ہیں جب دو لوگ الگ ہوں تو **جدائی دل کو اور قریب کر دیتی ہے**۔

I miss my family, but absence makes the heart grow fonder.

مجھے اپنے خاندان کی یاد آتی ہے، لیکن **جدائی دل کو اور قریب کر دیتی ہے**۔

After moving to a new city, I realized absence makes the heart grow fonder.

نئے شہر منتقل ہونے کے بعد مجھے اندازہ ہوا کہ **جدائی دل کو اور قریب کر دیتی ہے**۔

Whenever my partner goes on a trip, I remember the old saying: absence makes the heart grow fonder.

جب بھی میرا ساتھی سفر پر جاتا ہے تو مجھے وہ پرانی کہاوت یاد آتی ہے: **جدائی دل کو اور قریب کر دیتی ہے**۔

It’s tough to be away from friends, but sometimes absence makes the heart grow fonder.

دوستوں سے دور رہنا مشکل ہے، مگر کبھی کبھی **جدائی دل کو اور قریب کر دیتی ہے**۔

We hadn’t seen each other in months, but when we finally met, I understood exactly why absence makes the heart grow fonder.

ہم کئی مہینے نہیں ملے تھے، مگر جب ملے تو میں نے سچ میں سمجھا کہ **جدائی دل کو اور قریب کر دیتی ہے**۔