Herhangi bir kelime yazın!

"above the fray" in Urdu

ہنگامے سے بالاترتنازع سے الگ

Definition

بحث و تمحیص، تنازعات یا ہنگامہ خیزی میں شامل نہ ہونا؛ خود کو غیر جانب دار یا آس پاس کی مصیبتوں سے متاثر نہ ہونے دینا۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ عموماً رسمی یا صحافتی گفتگو میں کسی ایسے شخص کے لیے استعمال ہوتا ہے جو جھگڑوں میں حصہ نہیں لیتا۔ یہ محض رویے یا طرز عمل کے لیے ہے، جسمانی حیثیت کے لیے نہیں۔

Examples

He tries to stay above the fray during office arguments.

وہ دفتر کی بحث و تکرار میں ہمیشہ **ہنگامے سے بالاتر** رہنے کی کوشش کرتا ہے۔

Good leaders often remain above the fray in political disputes.

اچھے رہنما اکثر سیاسی تنازعات میں **تنازع سے الگ** رہتے ہیں۔

She was respected for staying above the fray when tensions ran high.

جب کشیدگی بڑھ گئی تو اس کے **ہنگامے سے بالاتر** رہنے پر اس کی عزت ہوئی۔

Journalists try to be above the fray, but it's not always easy.

صحافی **ہنگامے سے بالاتر** رہنے کی کوشش کرتے ہیں، مگر یہ ہمیشہ آسان نہیں ہوتا۔

"I just want to stay above the fray and focus on my work," she said.

"میں بس **ہنگامے سے بالاتر** رہ کر اپنے کام پر توجہ دینا چاہتی ہوں،" اس نے کہا۔

Even during heated debates, he managed to appear above the fray.

گرم مباحثوں کے دوران بھی وہ **ہنگامے سے بالاتر** نظر آتا تھا۔