"a word to the wise" in Chinese (Simplified)
智者点拨明者自明
Definition
这个表达意思是,聪明人只需简单的提醒或暗示就能明白并采取行动。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常在给建议、警告前使用,语气正式或像谚语,暗示聪明的人自然会领会。既可以是善意提醒,也可作含蓄警告。
Examples
A word to the wise: don't leave your bag unattended.
**智者点拨**:不要把你的包无人看管地放着。
Before the test, he said, 'A word to the wise: review chapter 3.'
考试前他说:“**智者点拨**:复习第三章。”
A word to the wise: it gets very cold after sunset.
**明者自明**:日落后天气会很冷。
Just a word to the wise—don’t trust the elevators in this building.
只是**智者点拨**,别信这个楼的电梯。
Here’s a word to the wise: always back up your files!
给你**智者点拨**:一定要备份文件!
A word to the wise—the last train leaves at midnight, so plan accordingly.
**智者点拨**:末班车午夜发车,安排好时间。