"a wet blanket" in Japanese
場の雰囲気を壊す人
Definition
他の人の楽しみを台無しにしたり、盛り上がりを冷ますような人のこと。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、飲み会やパーティーなどの場面でよく使う。「雰囲気を壊す」「場を白けさせる」といった言い方も近い。
Examples
Don't be a wet blanket, join the game!
**場の雰囲気を壊す人**にならずに、ゲームに参加しよう!
Whenever we try to have fun, Mark turns into a wet blanket.
みんなで楽しもうとすると、マークは**場の雰囲気を壊す人**になる。
Nobody wants a wet blanket at their birthday party.
誕生日パーティーには誰も**場の雰囲気を壊す人**を望んでいない。
I hate to be a wet blanket, but we really should leave soon.
**場の雰囲気を壊す人**になりたくないけど、そろそろ出発しないとね。
Why are you being a wet blanket? Lighten up, it's just a game!
なんで**場の雰囲気を壊す人**みたいになってるの?もっと気楽に、ただのゲームだよ!
Sarah can seem like a wet blanket, but she's just cautious.
サラは**場の雰囲気を壊す人**に見える時もあるけど、実は慎重なだけだよ。