Herhangi bir kelime yazın!

"a thorn in your flesh" in Russian

бельмо на глазузаноза в теле

Definition

Человек или вещь, которые постоянно раздражают, мешают или доставляют неприятности в течение долгого времени.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в переносном смысле, а не буквально. Подходит как для человека, так и для ситуации, которая долго раздражает. Синоним: 'головная боль'.

Examples

That noisy dog is a thorn in your flesh.

Эта шумная собака — настоящее **бельмо на глазу**.

The old computer has become a thorn in your flesh.

Старый компьютер стал для тебя **занозой в теле**.

His constant complaints are a thorn in your flesh.

Его постоянные жалобы — это **бельмо на глазу** для тебя.

Ever since they moved in next door, the neighbors have been a thorn in your flesh.

С тех пор как они въехали рядом, соседи стали твоим **бельмом на глазу**.

No matter what you do, paperwork at this job is always a thorn in your flesh.

Что бы ты ни делал, бумажная работа на этой работе всегда **бельмо на глазу**.

That minor error in the system turned out to be a thorn in your flesh for months.

Эта небольшая ошибка в системе оказалась **занозой в теле** на несколько месяцев.