"a split second" in Japanese
一瞬で一瞬のうちに
Definition
ほんのわずかな短い時間。何かがすぐに起こるときに使います。
Usage Notes (Japanese)
「一瞬で」や「一瞬のうちに」はカジュアルな会話でよく使います。公式な文章や論文にはあまり適しません。『一瞬で〜する』という形で使われます。
Examples
Everything changed in a split second.
すべてが**一瞬で**変わった。
He reacted in a split second to catch the ball.
彼は**一瞬のうちに**ボールをキャッチした。
The answer came to me in a split second.
答えが**一瞬で**浮かんだ。
She disappeared in a split second after the door opened.
ドアが開いた瞬間、彼女は**一瞬で**消えた。
Trust can be broken in a split second if you're not careful.
気をつけないと、信頼は**一瞬で**壊れることがある。
Don't worry, that pain will be gone in a split second.
心配しないで、その痛みは**一瞬で**なくなるよ。