Herhangi bir kelime yazın!

"a sharp tongue" in Indonesian

lidah tajam

Definition

Digunakan untuk menggambarkan orang yang suka berbicara blak-blakan, pedas, atau tajam sehingga bisa menyakiti perasaan orang lain.

Usage Notes (Indonesian)

Sering dipakai secara informal untuk orang yang blak-blakan atau tajam. Gunakan dengan 'memiliki' (Dia memiliki lidah tajam). Berbeda dengan 'sharp mind' yang berarti cerdas.

Examples

She has a sharp tongue and often makes people upset.

Dia memiliki **lidah tajam** dan sering membuat orang lain tersinggung.

His sharp tongue sometimes gets him into trouble at work.

**Lidah tajam**-nya kadang membuatnya mendapat masalah di tempat kerja.

Be careful with a sharp tongue around strangers.

Berhati-hatilah dengan **lidah tajam** di sekitar orang asing.

Don’t take it personally—he just has a sharp tongue.

Jangan dianggap pribadi—dia memang punya **lidah tajam**.

You need a sharp tongue to win debates like that.

Kamu butuh **lidah tajam** untuk menang debat seperti itu.

Everyone knows she’s clever, but her sharp tongue can be a bit much.

Semua orang tahu dia pintar, tapi **lidah tajam**-nya kadang berlebihan.