Herhangi bir kelime yazın!

"a shadow of itself" in Russian

бледная тень самого себя

Definition

Когда кто-то или что-то стало гораздо слабее, менее впечатляющим или менее эффективным, чем раньше.

Usage Notes (Russian)

Оборот обычно используется в официальном или письменном стиле для описания значительного упадка или деградации.

Examples

After the illness, he was a shadow of himself.

После болезни он стал **бледной тенью самого себя**.

The team is a shadow of itself this season.

В этом сезоне команда — **бледная тень самой себя**.

This neighborhood is a shadow of itself compared to ten years ago.

По сравнению с десятью годами назад этот район — **бледная тень самого себя**.

He once dominated the field, but now he's a shadow of himself.

Раньше он доминировал в этой сфере, но сейчас он — **бледная тень самого себя**.

This restaurant used to be amazing, but it's a shadow of itself now.

Этот ресторан раньше был отличным, а теперь он — **бледная тень самого себя**.

If you saw her these days, you'd say she's a shadow of herself.

Если бы вы видели её сейчас, вы бы сказали, что она — **бледная тень самой себя**.