Herhangi bir kelime yazın!

"a nip in the air" in Japanese

空気に少し冷え込み

Definition

この表現は、特に朝や夕方に空気が少し冷たく感じられ、天気が変わったり涼しくなっていることを示します。

Usage Notes (Japanese)

ややカジュアルな言い回しで、強い寒さではなく軽い冷たさのときによく使います。主に秋や春先の会話で天気を話すときに使われます。

Examples

There's a nip in the air this morning, so wear a jacket.

今朝は**空気に少し冷え込み**があるので、ジャケットを着てね。

I felt a nip in the air when I went outside last night.

昨夜外に出たとき、**空気に少し冷え込み**を感じた。

There is a nip in the air as autumn begins.

秋が始まると**空気に少し冷え込み**がある。

It's not really cold, but there's a nip in the air as the sun goes down.

たいして寒くないけど、日が沈むと**空気に少し冷え込み**がある。

Even with my sweater, I noticed a nip in the air walking home.

セーターを着ていても、家に帰る途中**空気に少し冷え込み**を感じた。

You can tell summer's over when there's a nip in the air in the mornings.

朝に**空気に少し冷え込み**があると、夏が終わったと分かる。