Herhangi bir kelime yazın!

"a man after my own heart" in Korean

내 마음에 드는 남자나와 마음이 맞는 남자

Definition

나와 취향이나 생각이 잘 맞는 남자를 칭찬하거나 긍정적으로 말할 때 쓰는 표현입니다.

Usage Notes (Korean)

약간은 옛스럽고 격식 있는 표현이지만 농담이나 진심으로 칭찬할 때 자주 씁니다. 연애적 의미는 아니고, 서로의 취향이나 태도가 비슷할 때 사용합니다.

Examples

You like coffee just as much as I do—you're a man after my own heart!

너도 나만큼 커피를 좋아하네—진짜 **내 마음에 드는 남자**야!

He loves reading old books—a man after my own heart.

그는 옛날 책 읽는 걸 좋아해—**내 마음에 드는 남자**야.

You brought pizza for everyone? A man after my own heart!

모두를 위해 피자를 가져왔다고? **내 마음에 드는 남자**네!

He organizes his desk the same way I do—now that's a man after my own heart.

그는 책상을 나처럼 정리해—진짜 **내 마음에 드는 남자**다.

When you suggested sushi for dinner, I thought, here’s a man after my own heart.

저녁에 스시 먹자고 했을 때, ‘이 사람이야말로 **내 마음에 드는 남자**구나’ 싶었어.

You always know the best places to eat—a man after my own heart!

항상 맛집을 잘 아는구나—**내 마음에 드는 남자**구나!