Herhangi bir kelime yazın!

"a load off your mind" in Urdu

میرے دل سے بوجھ ہٹ گیا

Definition

جب کوئی مسئلہ حل ہو جائے یا پریشانی دور ہو جائے تو جو سکون محسوس ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ جب کوئی فکر دور ہو جائے یا مسئلہ حل ہو جائے، تو 'میرے دل سے بوجھ ہٹ گیا' کہا جاتا ہے۔ اس میں 'میرے'، 'تمہارے' وغیرہ جیسے ضمیریں استعمال کریں۔

Examples

Hearing she was safe was a load off my mind.

پتہ چلا کہ وہ محفوظ ہے، یہ سن کر **میرے دل سے بوجھ ہٹ گیا**۔

Finishing my homework early was a load off my mind.

ہوم ورک جلدی مکمل کر کے **میرے دل سے بوجھ ہٹ گیا**۔

Passing the test took a load off my mind.

امتحان پاس ہوتے ہی **میرے دل سے بوجھ ہٹ گیا**۔

Thanks for letting me know—it's a load off my mind.

بتانے کا شکریہ—اس سے **میرے دل سے بوجھ ہٹ گیا**۔

When I saw my lost wallet was found, it was a load off my mind.

جب دیکھا کہ میرا کھویا ہوا بٹوہ مل گیا، تو **میرے دل سے بوجھ ہٹ گیا**۔

As soon as I got the results, it felt like a load off my mind.

جیسے ہی نتائج ملے، **میرے دل سے بوجھ ہٹ گیا**۔