Herhangi bir kelime yazın!

"a goner" in Japanese

もうおしまい助からない

Definition

もう助からない、絶望的な状態にある人や物。冗談や大げさに言う時によく使われます。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、深刻でもユーモラスでも使われます。「もうだめだ!」「終わった!」のニュアンス。人や物どちらにも使います。

Examples

After the car accident, we thought he was a goner, but he survived.

事故の後、彼は**もうおしまい**だと思ったが、助かった。

If we don't fix the leak soon, the boat is a goner.

早く漏れを直さないと、このボートは**もうおしまい**だ。

Without water in this heat, the plants are goners.

この暑さで水がなければ、植物は**もうおしまい**だ。

The doctor said without surgery, I'm a goner.

医者は手術しなければ、私は**もうおしまい**と言った。

I dropped my phone in the pool—it's a goner now!

プールにスマホを落とした。もう**おしまい**だ!

When I saw the exam questions, I knew I was a goner!

試験問題を見た瞬間、私は**もうおしまい**だと悟った!