"a full plate" in Russian
Definition
Когда у человека одновременно много дел, заданий или обязанностей, и он сильно занят.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное, обычно используется для описания очень загруженного расписания. Часто говорят 'у меня завал' или 'много дел'. Не связано с едой.
Examples
I have a full plate at work this week.
На работе у меня на этой неделе **много дел**.
She can't help because she already has a full plate.
Она не может помочь, потому что у неё уже **много дел**.
He always has a full plate with his family and job.
У него всегда **много дел** из-за семьи и работы.
Sorry, I can't join you tonight—I've got a full plate right now.
Извини, я не могу сегодня присоединиться — у меня сейчас **много дел**.
When your plate is this full, it’s hard to find time to relax.
Когда твоя тарелка **настолько полна**, трудно найти время для отдыха.
Trust me, with three kids and a new job, I know what a full plate feels like.
Поверь, с тремя детьми и новой работой я знаю, каково это — когда **много дел**.