"a foot in both camps" in Hindi
Definition
अगर आपके दोनों गुटों में पैर हैं, तो आप एक ही समय में दो विरोधी समूहों या पक्षों से जुड़े रहते हैं।
Usage Notes (Hindi)
यह एक अनौपचारिक मुहावरा है, जिसमें दो विरोधी पक्षों के साथ जुड़े रहने या दोनों ओर से लाभ उठाने की प्रवृत्ति बताई जाती है। राजनीति, व्यापार या व्यक्तिगत मामलों में आम है। 'दो नावों में पैर रखना' एक समान हिंदी मुहावरा है।
Examples
He has a foot in both camps because he works for two competing companies.
वह **दोनों पक्षों में पैर रखे हुए** है क्योंकि वह दो प्रतिस्पर्धी कंपनियों में काम करता है।
She tries to keep a foot in both camps when her friends argue.
जब उसके दोस्त झगड़ते हैं, तो वह **दोनों पक्षों में पैर रखती** है।
The politician was known for having a foot in both camps on the issue.
वह राजनेता इस मुद्दे पर **दोनों पक्षों में पैर रखने** के लिए जाना जाता था।
You can't keep a foot in both camps forever—sooner or later you'll have to choose.
आप हमेशा **दोनों पक्षों में पैर** नहीं रख सकते—किसी न किसी दिन आपको चुनना होगा।
When the merger happened, she still had a foot in both camps and everyone noticed.
जब विलय हुआ, तब भी उसके **दोनों पक्षों में पैर थे** और सबने यह देखा।
He's always had a foot in both camps so he never really commits to either side.
वह हमेशा **दोनों पक्षों में पैर रखता** है, इसलिए कभी भी सचमुच किसी एक पक्ष के प्रति प्रतिबद्ध नहीं होता।