"a dime a dozen" in Spanish
Definition
Cuando algo es 'a dime a dozen', es muy común o fácil de encontrar, y no es especial ni valioso.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal y fija en inglés americano (no literal). Se usa para cosas muy comunes, nunca para algo único o valioso. Se suele decir: 'X are a dime a dozen.'
Examples
Good ideas are a dime a dozen; making them happen is rare.
Las buenas ideas son **muy comunes**; hacerlas realidad es lo difícil.
Cheap souvenirs are a dime a dozen in that market.
Los recuerdos baratos son **muy comunes** en ese mercado.
Mistakes like that are a dime a dozen for beginners.
Errores así son **muy comunes** para los principiantes.
Jobs like this are a dime a dozen these days.
Trabajos como este **hay en todas partes** hoy en día.
Don't worry, broken mugs are a dime a dozen around here.
No te preocupes, las tazas rotas **son muy comunes** por aquí.
Fashion trends are a dime a dozen—what’s unique today might be old tomorrow.
Las tendencias de moda **hay en todas partes**: lo único hoy será viejo mañana.