Herhangi bir kelime yazın!

"a chip on your shoulder" in Spanish

resentimientoestar a la defensiva

Definition

Una actitud donde una persona parece estar enojada o molesta porque siente que ha sido tratada injustamente y está lista para discutir o ofenderse fácilmente.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal para personas que guardan resentimiento y reaccionan de forma defensiva. Usual con 'tener un chip en el hombro' o 'estar a la defensiva'. No se traduce literalmente; se adapta el sentido en español.

Examples

He always acts like he has a chip on his shoulder.

Siempre actúa como si tuviera **resentimiento**.

If you walk around with a chip on your shoulder, people may avoid you.

Si vas por ahí con **resentimiento**, la gente puede evitarte.

She has a chip on her shoulder about not getting the promotion.

Ella tiene **resentimiento** por no haber recibido el ascenso.

Jake’s had a chip on his shoulder ever since he lost that game.

Jake tiene **resentimiento** desde que perdió ese partido.

Try not to carry a chip on your shoulder about what happened in the past.

Trata de no cargar **resentimiento** por lo que pasó en el pasado.

You could tell from his attitude that he had a chip on his shoulder.

Se notaba por su actitud que tenía **resentimiento**.