"a bridge too far" in Russian
Definition
Это попытка или план, который слишком амбициозен или превышает пределы возможного, поэтому скорее всего закончится неудачей.
Usage Notes (Russian)
Часто используется в неформальной обстановке, чтобы предупредить о слишком рискованном или амбициозном плане. Применяется в бизнесе, спорте и обсуждении личных целей.
Examples
Trying to finish the entire project in one day was a bridge too far.
Попытка закончить весь проект за один день была **чересчур амбициозной задачей**.
For many students, learning four languages at once might be a bridge too far.
Для многих студентов учить сразу четыре языка может быть **за гранью возможного**.
Building the tallest skyscraper in such a small city was a bridge too far.
Построить самое высокое здание в таком маленьком городе было **чересчур амбициозной задачей**.
He did well climbing Mount Kilimanjaro, but Everest would be a bridge too far.
Он хорошо справился с восхождением на Килиманджаро, но Эверест — это уже **за гранью возможного**.
I know you want to fix the car yourself, but rebuilding the engine sounds like a bridge too far.
Я понимаю, что ты хочешь сам починить машину, но переборка двигателя звучит как **чересчур амбициозная задача**.
Quitting your job to start a new business in another country might be a bridge too far right now.
Уволиться с работы и начать новый бизнес в другой стране сейчас может быть **чересчур амбициозной задачей**.