"a blessing in disguise" in Korean
Definition
처음엔 나쁜 일처럼 보여도, 결국에는 좋은 결과를 가져오는 상황이나 일.
Usage Notes (Korean)
주로 일이 나쁘게 시작됐지만 결국 좋은 결과로 이어진 경우에 쓸 수 있습니다. 명백한 좋은 일에는 사용하지 않습니다.
Examples
Losing my job was a blessing in disguise, because I found my dream career.
직장을 잃은 것이 **전화위복**이었어요. 덕분에 꿈꾸던 직업을 찾았거든요.
Breaking my leg seemed bad, but it was a blessing in disguise because I met amazing new friends at the hospital.
다리가 부러진 건 안 좋은 일이었지만, 병원에서 멋진 친구들을 만나는 **숨겨진 축복**이었어요.
Moving to a new city turned out to be a blessing in disguise for our family.
새 도시에 이사 온 것이 우리 가족에게 **전화위복**이었어요.
Getting stuck in traffic was a blessing in disguise—I avoided the storm and got home safe.
교통 체증에 갇힌 것이 **전화위복**이었어요—폭풍을 피해서 안전하게 집에 갔거든요.
At first, I was upset when my trip was cancelled, but it turned out to be a blessing in disguise.
처음에는 여행이 취소돼 속상했는데, 결과적으로 **전화위복**이었어요.
Who knew missing that train would be a blessing in disguise? I met my future partner on the next one!
그 기차를 놓친 게 **전화위복**이 될 줄 누가 알았겠어요? 다음 기차에서 평생의 인연을 만났죠!