Don't be too sure Meaning in English
expression
ˈdoʊn/, /ˈdoʊnt/ /ˈbi/, /bi/ /ˈtu/ /ˈʃʊɹ
DONT bee TOO shur
dəʊnt/ /bˈiː/ /tˈuː/ /ʃˈɔː
DOHNT bee TOO shaw
Definition
Used to warn someone that what they believe or expect might not happen or could be wrong.
Usage & Nuances
Usually informal. Often said to gently disagree or introduce doubt. Can sound slightly challenging or cautionary. Common in friendly debates or when predicting future outcomes.
Spanish: no estés tan seguro - no te confíesPortuguese (BR): não tenha tanta certeza - não confie demaisPortuguese (PT): não tenhas tanta certeza - não confies demasiadoChinese (Simplified): 别太确定Chinese (Traditional): 別太確定Hindi: इतना पक्का मत मानोArabic: لا تكن واثقًا جدًاBengali: এতটা নিশ্চিত হয়ো নাRussian: не будь так уверен - не будь так уверенаJapanese: あまり自信を持たないでVietnamese: đừng quá chắc chắnKorean: 너무 확신하지 마Turkish: o kadar emin olmaUrdu: اتنے پُر یقین نہ ہوIndonesian: jangan terlalu yakin
Example Sentences
Don't be too sure—anything can happen in this game.
basic
He thinks he will win, but don't be too sure.
basic
If you think it's easy, don't be too sure.
basic
You think he'll show up on time? Don't be too sure.
natural
They say it never rains here, but don't be too sure—the weather changes fast.
natural
I know you're confident, but don't be too sure until you get the results.
natural