Built like a brick outhouse Meaning in English
expression
BILT-like-uh-BRIK-OWT-hows
BILT-like-ay-BRIK-OWT-hows
Definition
Describes someone with a very large, strong, muscular body, usually a man.
Usage & Nuances
Informal, sometimes humorous or mildly coarse. Used mainly for men. Commonly said with admiration or surprise. Not used for self-description. Can be seen as crude if said in formal situations.
Spanish: muy corpulento - muy fuerte (persona)Portuguese (BR): forte como um touro (pessoa) - muito musculosoPortuguese (PT): forte como um touro (pessoa) - muito musculadoChinese (Simplified): 壮得像座砖房 (形容人非常强壮)Chinese (Traditional): 壯得像座磚屋 (形容人非常強壯)Hindi: बहुत ताकतवर/मजबूत (व्यक्ति का वर्णन)Arabic: قوي البنية جداً - ضخم الجسمBengali: ধামাকা বাজিয়ে তৈরি - ইটের টয়লেটের মতো শক্তপোক্তRussian: здоров як бык - сложен как танкJapanese: がっしりした体格(レンガのトイレのように頑丈)Vietnamese: to con như lực sĩ - vạm vỡ như tường gạchKorean: 벽돌 화장실처럼 다부진 - 몸이 아주 건장한Turkish: tuğla bina gibi yapılı - kaya gibi sağlamUrdu: اینٹوں کے بیت الخلا کی طرح مضبوط جسم والاIndonesian: berbadan kekar seperti rumah bata
Example Sentences
He is built like a brick outhouse.
basic
My coach is built like a brick outhouse.
basic
That wrestler is built like a brick outhouse.
basic
Wow, you're built like a brick outhouse! Do you lift every day?
natural
Don't mess with him—he's built like a brick outhouse.
natural
Everyone at the gym says Sam is built like a brick outhouse, especially after all that training.
natural