Введите любое слово!

"you scared the devil out of me" in Russian

ты меня чуть до смерти напугалты меня до чёртиков напугал

Definition

Это выражение означает, что кто-то очень сильно и неожиданно вас напугал.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение, часто используется в шутку после резкого испуга или розыгрыша. Похожее: 'до смерти напугал'. Не используется при реальной опасности.

Examples

You scared the devil out of me when you suddenly jumped out.

Ты вдруг выскочил — **ты меня чуть до смерти напугал**.

That movie you scared the devil out of me last night.

Тот фильм вчера вечером **ты меня до чёртиков напугал**.

You scared the devil out of me when you shouted my name.

Когда ты крикнул моё имя, **ты меня чуть до смерти напугал**.

Man, you scared the devil out of me—warn me next time!

Блин, **ты меня до чёртиков напугал**—в следующий раз предупреждай!

Seriously, you scared the devil out of me turning off the lights like that.

Серьёзно, **ты меня чуть до смерти напугал**, когда так выключил свет.

Don't ever sneak up on me again—you scared the devil out of me!

Больше никогда не подкрадывайся ко мне—**ты меня до чёртиков напугал**!