Введите любое слово!

"you scared me out of my wits" in Urdu

تم نے مجھے ڈر کے مارے بے حال کر دیا

Definition

جب کوئی آپ کو اچانک اور بہت زیادہ ڈرا دے، تو اس اظہار کو استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ شدید خوف یا حیرانی کو ظاہر کرتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی انداز میں استعمال ہوتا ہے، دوستوں کے درمیان مزاحاً یا سنجیدگی سے بھی کہا جا سکتا ہے۔

Examples

You scared me out of my wits when you jumped out like that!

تم اچانک ایسے کود کر آئے کہ **تم نے مجھے ڈر کے مارے بے حال کر دیا**!

The movie was so scary that you scared me out of my wits.

وہ فلم اتنی ڈراؤنی تھی کہ **تم نے مجھے ڈر کے مارے بے حال کر دیا**۔

You scared me out of my wits with your costume last night.

گزشتہ رات تمہارے لباس سے **تم نے مجھے ڈر کے مارے بے حال کر دیا**۔

I turned the corner and—bam!—you scared me out of my wits.

میں نے مڑ کر دیکھا اور—بوم!—**تم نے مجھے ڈر کے مارے بے حال کر دیا**۔

Seriously, you scared me out of my wits—my heart’s still racing!

سچ میں، **تم نے مجھے ڈر کے مارے بے حال کر دیا**—میرا دل ابھی تک تیز دھڑک رہا ہے!

Don't ever sneak up on me like that again—you scared me out of my wits!

آئندہ کبھی اس طرح مجھے چپکے سے نہ ڈراؤ—**تم نے مجھے ڈر کے مارے بے حال کر دیا**!