"you scared me out of my wits" in Chinese (Simplified)
你把我吓得魂都飞了你把我吓死了
Definition
这个表达意思是某人把你吓得非常厉害,让你感到极度害怕或惊讶。强调强烈的恐惧反应。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于口语、强调的表达,表示被某人突然吓到,非常害怕。常用作夸张或开玩笑,也可用于真实经历。
Examples
You scared me out of my wits when you jumped out like that!
你那样跳出来时,**你把我吓得魂都飞了**!
The movie was so scary that you scared me out of my wits.
电影太吓人了,**你把我吓死了**。
You scared me out of my wits with your costume last night.
你昨天晚上的服装**把我吓死了**。
I turned the corner and—bam!—you scared me out of my wits.
我一转弯——砰!**你把我吓得魂都飞了**。
Seriously, you scared me out of my wits—my heart’s still racing!
认真的,**你把我吓得魂都飞了**—我心跳还没停!
Don't ever sneak up on me like that again—you scared me out of my wits!
别再那样偷袭我了——**你把我吓死了**!