"you can't expect me to believe that" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que piensas que lo que alguien dijo es increíble o demasiado difícil de aceptar. Se usa cuando dudas la verdad de lo que alguien acaba de decir.
Usage Notes (Spanish)
Algo informal, usado para expresar incredulidad o escepticismo por lo que alguien dijo. Puede sonar duro si se usa de manera directa o enojada. Alternativas comunes: '¿Hablas en serio?', '¡Vamos!'.
Examples
You can't expect me to believe that after everything I've seen.
**No puedes esperar que me lo crea** después de todo lo que he visto.
If you forgot my birthday again, you can't expect me to believe that.
Si olvidaste mi cumpleaños otra vez, **no pretendas que me crea eso**.
You can't expect me to believe that story about a flying dog.
**No puedes esperar que me lo crea** esa historia de un perro volador.
Oh, come on, you can't expect me to believe that—nobody wins the lottery twice!
¡Vamos! **No pretendas que me crea eso**, nadie gana la lotería dos veces.
You can't expect me to believe that you finished all your work in just ten minutes.
**No puedes esperar que me lo crea** que terminaste todo tu trabajo en solo diez minutos.
Seriously? You can't expect me to believe that after what happened last time.
¿En serio? **No pretendas que me crea eso** después de lo que pasó la última vez.