Введите любое слово!

"you're telling me" in Portuguese (BR)

Eu sei bem!Nem me fale!

Definition

Essa expressão significa que você concorda totalmente com o que alguém acabou de dizer, geralmente porque já passou por isso também.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Informal e usado em conversas do dia a dia. Mostra empatia ou frustração compartilhada. Pode soar irônico dependendo do tom. Usado geralmente em resposta a reclamações ou fatos óbvios.

Examples

"It's so cold today!" "You're telling me!"

"Está muito frio hoje!" "**Eu sei bem!**"

"This homework is so hard." "You're telling me. I spent hours on it."

"Esse dever está muito difícil." "**Nem me fale**. Passei horas nisso."

"I can't believe how busy this place is." "You're telling me. There's a line out the door."

"Não acredito como aqui está cheio." "**Eu sei bem**. Tem fila até na porta."

"My boss keeps giving me extra work." "You're telling me—mine does the same thing."

"Meu chefe vive me dando mais trabalho." "**Nem me fale**—o meu também!"

"Traffic was terrible this morning." "You're telling me—I barely made it on time."

"O trânsito estava horrível hoje cedo." "**Nem me fale**—quase cheguei atrasado."

"Honestly, Mondays are the worst." "You're telling me! I need another coffee to survive."

"Sério, segunda-feira é terrível." "**Nem me fale**! Preciso de mais um café pra aguentar."