Введите любое слово!

"work your fingers to the bone" in Chinese (Traditional)

拼命工作努力工作到極點

Definition

指非常努力地工作,經常持續很長時間,直到身心疲憊為止。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是個非正式且帶有誇張感的成語,用來強調非常辛苦的工作,常有自我犧牲的意味。通常形容長時間和非常累的勞動。

Examples

My mother works her fingers to the bone every day to take care of us.

我媽媽每天都在**拼命工作**照顧我們。

They worked their fingers to the bone to finish the project on time.

他們為了按時完成項目,**拼命工作**。

She works her fingers to the bone but never complains.

她**拼命工作**,從不抱怨。

I can’t believe you worked your fingers to the bone for this company and got no thanks at all.

真不敢相信你為這家公司**拼命工作**卻一點感謝都沒收到。

We worked our fingers to the bone getting the house ready for the party.

我們為了準備房子參加派對,**拼命工作**。

You shouldn’t have to work your fingers to the bone just to make ends meet.

你不應該僅僅為了餬口就**拼命工作**。