Введите любое слово!

"throw dust in your eyes" in Portuguese (PT)

atirar pó para os olhos (enganar)

Definition

Enganar ou iludir alguém, especialmente escondendo a verdade ou distraindo do que realmente está a acontecer.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão formal, típica de textos ou discursos, pouco comum na fala do dia a dia. Similar a 'enganar' ou 'dar a volta'. Enfatiza intenção deliberada de enganar.

Examples

He tried to throw dust in your eyes by hiding the real reason for his decision.

Ele tentou **atirar pó para os teus olhos** ao esconder a verdadeira razão da sua decisão.

Advertisements often throw dust in your eyes to sell more products.

Publicidade muitas vezes **atira pó para os teus olhos** para vender mais produtos.

Don’t let them throw dust in your eyes with false promises.

Não deixes que **atirem pó para os teus olhos** com promessas falsas.

Politicians sometimes throw dust in your eyes with fancy speeches but do little in reality.

Políticos às vezes **atiram pó para os olhos** com discursos bonitos mas pouco fazem na verdade.

All those big promises were just to throw dust in your eyes.

Todas aquelas grandes promessas eram apenas para **atirar pó para os olhos**.

If I were you, I wouldn’t let him throw dust in your eyes so easily.

Se eu fosse a ti, não deixaria que **me atirassem pó para os olhos** tão facilmente.